‘A return decision shall provide for an appropriate period for voluntary departure of between seven and thirty days, without prejudice to the exceptions referred to in paragraphs 2 and 4....’
«1. La decisione di rimpatrio fissa per la partenza volontaria un periodo congruo di durata compresa tra sette e trenta giorni, fatte salve le deroghe di cui ai paragrafi 2 e 4 (…).
2. Member States may postpone removal for an appropriate period taking into account the specific circumstances of the individual case.
«Gli Stati membri possono rinviare l’allontanamento per un congruo periodo, tenendo conto delle circostanze specifiche di ciascun caso.
However, the holder of an exclusive licence may bring such proceedings if the proprietor of the trade mark, after formal notice, does not himself bring infringement proceedings within an appropriate period.
Il titolare di una licenza esclusiva può tuttavia avviare una siffatta azione se il titolare del marchio, previa messa in mora, non avvia lui stesso un'azione per contraffazione entro termini appropriati.
Then you all, after an appropriate period, will properly support them, too.
Allora anche voi tutti, dopo un appropriato periodo, li sosterrete.
Under Article 7(1) of that directive, and subject to the exceptions set out in Article 7(4) thereof, such a return decision must provide for an appropriate period within which the person concerned may depart voluntarily.
Tale decisione, in applicazione dell’articolo 7, paragrafo 1, della suddetta direttiva e fatte salve le eccezioni di cui all’articolo 7, paragrafo 4, di quest’ultima, prevede un termine adeguato per la partenza volontaria dell’interessato.
Duration – what is an appropriate period?
La durata: qual è il termine più adatto?
In other cases, we may retain data for an appropriate period after any relationship with you ends to protect itself from legal claims, or to administer its business.
In altri casi, possiamo conservare i dati per un periodo adeguato dopo la conclusione del rapporto con voi al fine di tutelarci da rivendicazioni legali o per amministrare le nostre attività commerciali.
…’ 10 Article 7(1) of that directive states: ‘A return decision shall provide for an appropriate period for voluntary departure of between seven and thirty days …’
Articolo 7 Partenza volontaria 1. La decisione di rimpatrio fissa per la partenza volontaria un periodo congruo di durata compresa tra sette e trenta giorni, fatte salve le deroghe di cui ai paragrafi 2 e 4.
8.1 In the event that our delivery is delayed, the Customer shall instruct us upon request and within an appropriate period if the Customer insists on delivery or if the Customer intends to enforce their other rights.
8.1 In caso di nostro ritardo nell’invio, entro un periodo ragionevole il committente dovrà indicarci, previa nostra richiesta, se desidera ancora ricevere la merce o se intende esercitare altri suoi diritti.
(i) record all relevant information concerning a qualified certificate for an appropriate period of time, in particular for the purpose of providing evidence of certification for the purposes of legal proceedings.
i) tenere una registrazione di tutte le informazioni pertinenti relative ad un certificato qualificato per un adeguato periodo di tempo, in particolare al fine di fornire la prova della certificazione in eventuali procedimenti giudiziari.
The order on request must be received by us within an appropriate period prior to the delivery date.
La richiesta deve pervenirci entro una scadenza ragionevole prima del termine di consegna.
5.5 Segway recommends that the Customer inspects the products upon delivery and reports any defects within an appropriate period, preferably in writing.
Segway consiglia al Cliente di ispezionare i prodotti non appena sono consegnati e riferire eventuali difetti entro un periodo congruo, preferibilmente per iscritto.
Where it is necessary to reduce or remove a credit limit, we endeavor to provide you with an appropriate period of notice to provide you with sufficient time to make alternative trading arrangements (save for exceptional circumstances).
Nel caso sia necessario ridurre o revocare un limite di credito, ci impegniamo a concedere un periodo di preavviso affinché abbiate il tempo sufficiente per trovare accordi commerciali alternativi (salvo casi eccezionali).
Animals kept in buildings must not be kept either in permanent darkness or without an appropriate period of rest from artificial lighting.
Gli animali custoditi nei fabbricati non devono essere tenuti costantemente al buio o esposti continuamente ad illuminazione artificiale.
Plasma concentrations above 0.2 µg/ml of ceftiofur and its metabolite are maintained for an appropriate period of time.
Concentrazioni plasmatiche superiori a 0, 2 g/ml di ceftiofur e del suo metabolita sono mantenute per un periodo di tempo appropriato.
order the isolation or closure, for an appropriate period of time, of all or part of the business of the operator concerned, or its establishments, holdings or other premises;
dispongono l’isolamento o la chiusura, per un periodo di tempo appropriato, della totalità o di una parte delle attività dell’operatore interessato o dei suoi stabilimenti, sedi o altri locali;
(2) If repairs or replacement deliveries fail within an appropriate period of time, the customer has the choice to claim a reduction of the purchase price or to withdraw from the contract.
(2) Nel caso in cui le consegne sostitutive e le riparazioni non conducano dopo un adeguato periodo di tempo alla soluzione del problema, il cliente può richiedere una riduzione del prezzo di acquisto o il recesso dal contratto.
order the cessation for an appropriate period of time of all or part of the activities of the operator concerned and, where relevant, of the internet sites it operates or employs;
i) dispongono la cessazione per un periodo di tempo appropriato della totalità o di una parte delle attività dell’operatore interessato e, se del caso, dei siti internet che gestisce o utilizza;
In order to allow Member States an appropriate period for the transposition and application of this Directive in their national laws, they should have eighteen months from the date of its entry into force to do so.
Perché dispongano del tempo necessario al recepimento e all'applicazione della presente direttiva nel loro diritto nazionale, agli Stati membri dovrebbero essere concessi diciotto mesi dall'entrata in vigore per recepire e applicare la presente direttiva.
0.77998208999634s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?